Hala Khawam

Tłumacz

www.halakhawam.globtra.com

Język strony Język strony:

 
Fast and reliable English, Arabic and French translations.
Telefon komórk.: +33619444858
Fax: +33143072819
Adres: 02 passage du chantier
75012
Paris
Francja Francja

Dodaj opinię »
 

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 6
Tłumaczenie: 0.088 USD Korekta: 0.038 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 6
Tłumaczenie: 0.088 USD Korekta: 0.038 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 6
Tłumaczenie: 0.088 USD Korekta: 0.038 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Tworzenie napisów
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Lata doświadczenia: 6
Tłumaczenie: 0.088 USD Korekta: 0.038 USD
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Architektura • Biologia/Biochemia/Biotechnologia • Komputery: oprogramowanie • Komputery: systemy/sieci • Inżynieria: nuklearna • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Ogólnie/Konwersacje/Listy • Prawo (ogólnie) • Medycyna: Ochrona zdrowia • Telekomunikacja

Pozostałe obszary pracy: Komputery (ogólnie) • Copywriting • Kosmetyka • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Inżynieria: lotnicza i kosmiczna • Unia Europejska • Moda/Tekstylia/Ubrania • Jedzenie/Odżywianie/Przetwórstwo mleka • Geografia • Geologia • Rząd/Polityka • Zasoby Ludzkie (HR) • IT/E-commerce/Internet • Dziennikarstwo • Prawo:kontrakty/umowy • Prawo:Patenty/Prawa autorskie/Znaki tow. • Prawo: Podatki/Cła • Lingwistyka • Literatura/Poezja • Lokalizacja (oprogramowania/stron WWW) • Produkcja • Matematyka/Statystyka • Media/Multimedia • Medycyna (ogólnie) • Medycyna: Kardiologia • Medycyna: Stomatologia • Przemysł wydobywczy/Minerały/Kamienie szlachetne • Nauka (ogólnie) • Transport • Turysytka/Podróże

About me

I have been working as a freelance technical translator for six years now, and I am currently looking for a long-term collaboration. I am an ESIT graduate (Ecole Superieure d'Interpretes et Traducteurs, Sorbonne) and I hold a professional Master II in technical translation. I have a long experience in the following fields: medical, economical, legal, technical, editorial, food industry, packaging industry, hotels and tourism, IT, etc.   I work mainly for translation agencies based in France and abroad, ministries, firms (Yahoo, Saint-Gobain, LMDE, TNS Sofres, etc.), NGOs (Medecins du Monde, Medecins Sans Frontieres, etc.), as well as private clients.   Source languages : Arabic, French and English. Target languages: French and Arabic (bilingual).  

Education

ESIT (Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs) - Sorbonne, France

  • Master 2 Professionnel (DESS) en traduction éditoriale, technique et économique, mention A.B.
  • Diplôme de traducteur de l'ESIT  (Ar-Fr-En) 
  • Mémoire terminologique : « La Famille du quartz », mention A.B.
  • Maîtrise LEA

ETIB (Ecole de Traducteurs et Interprètes de Beyrouth) - Université Saint-Joseph, Liban

  • Licence d'enseignement de langues vivantes, option traduction (Ar-Fr-En)
  • Licence en langues vivantes, mention traduction  (Ar-Fr-En)

Georgetown University, Washington D.C., U.S.A

  • Certificat en anglais (English Proficiency), niveau « langue maternelle »

Experience

Six years of experience in freelance translating (French, Arabic, English) for translation agencies in France and abroad, as well as many firms such as Yahoo France, TNS Sofres, LMDE, numerous French ministries, Non governmental Organizations (Médecins du Monde, Médecins Sans Frontières, etc.), and private clients, etc. : editorial, legal, medical, financial, It, etc.

References

  • Yahoo France
  • LMDE
  • Saint-Gobain
  • TNS Sofres
  • Ministry of Interior
  • Ministère of Defence
  • Médecins du Monde
  • Médecins Sans Frontières
  • etc.
  •    

    Copyright © 2008 GlobTra.com - Tłumaczenia angielskiego, niemieckiego, .... Wszelkie prawa zastrzeżone